老虎園

模特兒扮老虎,為亞太區保護動物權益組織拍廣告,目標是呼吁公眾還野生動物自由,反對動物園。

中國報寫說:“謝麗萍全身繪以老虎條紋現身在攝影棚,在佈置得如叢林場景中,擺出動感姿勢。”

幸好是中國報,如果讓色情雜誌來寫,“動感姿勢” 因該會改成 “撩人姿勢”。

為何動物園里有這樣多種動物不要扮(比如河馬,猩猩…),偏要扮老虎?因為…原因在這里

我認為這廣告肯定會引人注意,但達不到 tak nak zoo 的目標,反而會激起富豪的靈感,開設老虎園用來關住這些撩人的老虎,有空還可以放她們出來,喂她們吃條狀鮮肉。

17 thoughts on “老虎園

  1. from the stripe, it means this is the tiger, not tigress, but check out the bottom part, where is the ball and dick? it is misleading to the children.

  2. 那天我的同事去採訪這個新聞,回來後告訴我們當時有個馬來攝記說拍完照後要上廁所解決。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *