製作:威世紀合唱團
主音:萌翔
和音:振儀
詞/曲/編:永年
貝斯:仁德(dede)
錄音/混音:Kenson俊生
MV:傑華
製作:威世紀合唱團
主音:萌翔
和音:振儀
詞/曲/編:永年
貝斯:仁德(dede)
錄音/混音:Kenson俊生
MV:傑華
(第一幕)
各位老師,各位同學,大家好。今天,我要講的成語故事,是”入⦁鄉⦁隨⦁俗”。
有一天,我和爸爸去我們家附近的咖啡店吃經⦁濟⦁飯。有一個華人阿伯正在排隊拿飯,印尼外勞姐姐拿出一個塑料盤,準備盛飯給他。
阿伯看了一眼,就發現塑料盤的外沿裂了一⦁個⦁小⦁洞。
阿伯要換個盤,外勞姐姐臉黑黑,阿伯教訓她:”Singapore tak boleh。”
我問爸爸那是什麼意思,爸爸解釋,阿伯應該是說,在新加坡,有裂痕的盤不可以拿給顧客使用。
外勞姐姐換了盤,但也對。。。堆。。。懟回阿伯。她講了什麼呢?哈⦁哈,我等下才告⦁訴⦁你⦁們。
(第二幕)
我們拿了飯菜後坐下來,爸爸翻開❮星⦁洲⦁日⦁報❯,讀了一下就搖頭嘆息,說這個國家沒救了。
爸爸邊吃邊說,國內的華人有三⦁種,一種是響往祖國的,叫中⦁國⦁膠,另一種響往新加坡,叫新⦁蕉。爸爸說我們是第三種,叫懶⦁叫,被欺壓了也懶得叫罵。
“那個阿伯就是新蕉。” (壓低聲音,模仿爸爸講話)
“唉!新加坡的風俗民情和我們不一樣。我們華人少,不是說我們要變成新加坡就可以變的。” (壓低聲音,模仿爸爸講話)
“那個外勞姐姐說得對,sini Malaysia。在這里,在印尼,甚至在越南,裂個小洞的盤不是問題。我們華人要入鄉隨俗啊!”(壓低聲音,模仿爸爸講話)
我問爸爸,sini Malaysia是什麼意思,爸爸告訴了我:”這里是馬來西亞。”
(第三幕)
各位老師,各位同學,入⦁鄉⦁隨⦁俗的意思,是到一個地方就按那一個地方的風俗習慣生活,也比喻到什麼地方都能適應。
新蕉阿伯不能入⦁鄉⦁隨⦁俗不要緊,他還大聲懟回外勞姐姐,懟了什麼呢?哈⦁哈,我馬上告訴大家。
阿伯懟回“kita bayar。”
爸爸後來向我解釋,意思是說,有錢大晒(用粵語發音)。
我們吃飽後,在回家的住宅區小路上又看到新蕉阿伯,他的摩哆被兩名警察叔叔截停。爸爸說,希望阿伯這次學會入⦁鄉⦁隨⦁俗,不好跟警察大小聲。
這個就是入⦁鄉⦁隨⦁俗的故事。謝謝。(鞠躬)
「歸來·少年」 – 孔聖廟中華中學97年同學畢業25週年紀念曲
主音:尤文偉
和音:林浩暐
詞:李耀祥
曲/編曲/吉他/MIDI:永年
貝斯:仁德dede
錄音/混音/字幕:Kenson俊生
copyright@李耀祥/楊永年2022
製作:The Wanderers
主音/和音:陽達
詞曲:葉智揚
編曲/吉他/MIDI:永年
貝斯 :仁德 (dede)
錄音/混音/字幕:Kenson 俊生
©️ Copyright: The Wanderers 2022
制作:The Wanderers
主音/和音:佳昊
詞/曲/編曲/吉他/ MIDI:永年
贝斯/混音: 仁德 (dede)
錄音/字幕:Kenson俊生
©️ Copyright: The Wanderers 2022
(粿條湯王子) 徵婚啟事
主音:萌翔
詞/和音:振儀
曲/編曲/吉他/MIDI:永年
貝斯:仁德(dede)
鋼琴:司徒駿汶
錄音/混音:Kenson俊生
MV:傑華
copyright@楊永年/劉振儀2022