《中國報》問了這個問題,對象是誰?
a:請願者
b:政府
c:請願者和政府
誰說好會和平?我問同事,他說請願那方說是和平請願,政府倒沒說過和平對待。
若是這樣,“說好的和平呢?”這問題的對象就是a:請願者;但當天製造所謂不和平的,卻是當天發射催淚彈和水炮的警方。這也是那些怒轟《中國報》的人的直接想法。
《中國報》的解釋是:這標題其實有隱喻。
標題用上被禁的黃色,標題下是一張警方用硬手段鎮壓請願者的照片;如果政府或警方曾承諾和平,那《中國報》標這個題,會被當成英雄。
我在《中國報》當過記者4年半,和總編輯張映坤喝酒、長談數次;如果這是他標的題,我會相信此標題含隱喻的說法。看看這一招。
我認為這標題不是內政部壓力下的產物,《中國報》也不會笨到用這方式來得罪那些可怕的面子書網民(有些上網留言罵一次還不夠,要上下上下上下罵三次,可怕)。那麼,是什麼?
是失策。
我曾是《中國報》記者,目前也是記者,上述屬個人看法,盛怒的人當然不會認同。我不會了解那些網民為何如此盛怒,就像不會了解一些人自殺前還要上面子書倒數、預告一樣。














